![]() |
||||||||
Написание книг в Японии
Японское слово "бунгаку" (литература) содержит иероглиф "бун", означающий "узорочье", "орнамент", ибо текст изначально нес в себе не только содержание, но и изобразительную красоту письменного знака.
Таким "узором", "письменами", согласно традиционным представлениям японцев, покрыты и небо, и земля. Чтение "текста" бытия считалось важнейшим из искусств, а литература обретала астральный смысл, так как слово было причастным к небесным явлениям. "Природа и слово могут перекрещиваться до бесконечности, как бы образуя для умеющего читать единый текст", - отмечает М.Фуко, выявляя тот тип соотношения вещи и слова, который был в особенно сильной степени присущ традиционной японской культуре. При этом, согласно японской эстетике, слово обладает той же, что и событие или вещь, реальностью существования. Культ письменного текста, благоговение перед письменным зна¬ком были присущи японской культуре с древности. Естествен¬но поэтому, что каллиграфия в Японии заняла одно из первых мест в системе пластических искусств. Книга, сама ее предметность, ее книжная "плоть" воспринимались как святыня, как хранилище и воплощение трансцендентных сил слова. "По Конфуцию, - писал В. М.Алексеев, - литерату¬ра (вэнь) есть высшее выражение высшей мудрости, сообщающей современность с идеей древней абсолютной правды. Книга есть нечто неприкосновенное и священное". Поэтому орудия труда писца-каллиграфа были не просто приспособлениями для фиксации мысли, их почитали как предметы, причастные к божественному началу, как атрибуты лица, занимающего почетное место в обществе. Наряду с писцом-каллиграфом, художником и резчиком иероглифов или иллюстраций возникает в храмовом буддийском ритуале фигура чтеца. Не только создание книги, но и ее чтение, пристрастность к чтению становятся наряду с моли¬твой знаком глубокой веры и благочестия. Японские исследователи видят своеобразие мировосприятия японцев во вхождении в предмет: деятельное, операционное, глубокое проникновение в его конкретность, требующее ментальной сосредоточенности. Отсюда отличительная черта японской культуры - ее созерцательность, эстетизм, умение вглядываться в предмет, любоваться его сутью, кото¬рая предстает как красота. |
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||